میرنیوز
محمد فریدونی مدیر دوبلاژ کانال کردی شبکه سحر که این روزها مدیریت دوبلاژ مجموعه تلویزیونی «ستایش۳» به عهده دارد، در این باره به خبرنگار مهر بیان کرد: مجموعه تلویزیونی «ستایش۳» یکی از محبوبترین سریالهای تلویزیونی در میان کردزبانهای مخاطب کانال کردی شبکه سحر است و در حال حاضر دوبله کردی ۲۰ قسمت آن آماده پخش شده است و دوبله ۲۴ قسمت بعدی را شروع کرده ایم.
وی اضافه کرد: در دوبله مجموعه تلویزیونی «ستایش۳» از حدود ۱۸ گوینده مسلط به زبان کردی استفاده شده است و پیشبینی میشود حداکثر تا ۱۵ بهمن ماه جاری دوبله آن به پایان برسد.
این مدیر دوبلاژ درباره مراحل دوبله مجموعه تلویزیونی «ستایش۳» به زبان کردی توضیح داد: ابتدا از روی تصویر، کار پیادهسازی متن فارسی را انجام دادیم و در مرحله بعدی ترجمه به زبان کردی را شروع کردیم و مرحله باندسازی، کار میکس و دوبله توسط گویندگان انجام شد.
فریدونی با اشاره به استقبال مخاطبان کانال کردی از سریالهای مختلف اظهار کرد: از بازخوردها مشخص است که از دوبلههای ما استقبال خوبی میشود هر فیلمساز و دوبلوری دوست دارد فیلمهایش روی پرده یا در قاب تلویزیون دیده شود و مورد استقبال قرار بگیرد و در این آرزو فعالیت خود را بیشتر میکند و در پروژههای بعدی تلاش میکند تا از کم و کاستیها بکاهد. من به شخصه سالی ۶۰۰۰ دقیقه کار دوبله کردی برای شبکه سحر انجام میدهم، ممکن است گاهی اوقات اشکالاتی هم به وجود آید اما تمام تلاش ما بر این است که علیرغم برخی از کمبودها کاری در خور شأن مخاطب ارائه بدهیم و فراموش نکنیم که هنرمندان دوبله نقش مهمی در حفظ و بزرگداشت زبانهای مختلف دارند.
او درباره معیار انتخاب سریال برای دوبله کردی توضیح میدهد: اگر سریال دارای موضوع خوب باشد که برای مخاطبان خارجی جذابیت داشته باشد، همچنین دارای دیالوگهای مناسبی باشد و بازی خوب هنرمندان نیز آن را تکمیل کند، به انتخاب سریال برای دوبله کمک میکند.
سریالهایی چون «بازمانده»، «از کرخه تا راین»، «شلیک نهایی»، «طوفان شن»، «کارآگاه علوی»، «میرزا کوچک خان»، «پس از باران»، «مریم مقدس»، «ولایت عشق»، «کیف انگلیسی»، «جلال الدین» و «ستایش ۱و۲» از جمله آثاری است که فریدونی مدیریت دوبلاژ آنها را در بخش کردی شبکه سحر عهده دار بوده است.
منبع : خبرگزاری مهر
«بی سر و صدا» ساخته شد/ رونمایی از نخستین تصویر پیمان معادی
میزبانی تئاتر شهر و برج آزادی از چند نمایش جشنواره آیینی و سنتی
استارت کنسرت های پاپ زده شد/ میزبانی سه خواننده از آذریها
زنانی که فرار نکردند و شهید شدند/ مدافعانی که نترسیدند
دست افشانی رادیو صبا در آستانه عید ولایت
تام هنکس دوباره به فضا میرود/ همکاری در یک نمایشگاه فضایی
ناگفتههای جنگ در «آرزم» روایت میشود/ پرداختن به یک شبهه ۱۰۰ ساله
سینمای رسول ملاقلیپور واکاوی میشود
از همکاری با کیارستمی تا تجربه «سرهنگ ثریا»/ استعدادهایی که کشف شد
۶۱۵ مستند ایرانی متقاضی حضور در «سینماحقیقت» شد
فراخوان صندوق اعتباری هنر برای اعضای متقاضی مسکن
گزارش آماری نمایشهای تماشاخانه ایرانشهر اعلام شد
شایعه بازسازی «راننده تاکسی» برای تبلیغ تاکسی آنلاین رد شد
میزبانی جشنواره «مروارید جاده ابریشم» از سینمای ایران
صدای رضا کیانیان «کمدی گمنام» را روایت میکند
قدردانی از یک عمر فعالیت هنری بهزاد فراهانی در مراسم حافظ
مستند «استوار ساقی» ساخته شد/ قصه زندانبان مشهور زندان قزلقلعه
بررسی تاثیر سینمای ژاپن بر موج نو سینمای ایران در جایزه عکس ۵
«بچه زرنگ» به سینماها میآید/ رازهای جنگل اسرارآمیز
معرفی راهیافتگان بخش عکس سومین دوره جشنواره «مادر»
پوستر «هتل» رونمایی شد/ «کی بهشت رو ول میکنه بره جهنم!؟»
بازگشت به تئاتر با «بنگاه تئاترال»/ در تدارک اجرایی ۲ نفره
فصل اول «ایلستان» تولید شد/ نگاهی به زندگی عشایر ایران
«هایپاور» را با «منصور» مقایسه نکنید!/ انهدام ۸۷ هواپیما در ۲۰ روز
کنداکتور شبکه امید دفاع مقدسی شد/ پخش «مرحمت» و «صیاد دلها»
انجمن اعتصابی نویسندگان هالیوود با تهیه کنندگان به توافق رسید
صلاح نمیدانم درباره بودجه صحبت کنم/ حضور شکنر و کارلسن در جشنواره
جزییات جشنواره موسیقی صدا و سیما اعلام شد/ پیشتولید سریالهای جدید
کدام هنرمندان تسهیلات رایگان بیمه تکمیلی را دریافت میکنند؟
بنیاد ملی کتاب درو بریمور را کنار گذاشت/حمایت از اعتصاب نویسندگان